Informationen für Geflüchtete aus der Ukraine

Informationen für Geflüchtete aus der Ukraine

Der Angriffskrieg auf die Ukraine erfüllt uns alle mit großer Sorge und Mitgefühl. Seit Ausbruch des Krieges  haben mehrere Mahnwachen, Friedensgebete und Hilfsaktionen bereits die große Solidarität der Warendorfer Bevölkerung gezeigt. Ebenfalls haben viele Menschen Flüchtlinge bei sich aufgenommen. Rund 560 ukrainische Personen  haben derzeit in Warendorf eine Zuflucht gefunden. 

Aktuell erreichen uns immer noch viele Anfragen zu diesem Thema. An dieser Stelle möchten wir die wichtigsten Informationen für Sie zusammenfassen.

Übersetzung: 

Інформація для біженців з України

Загарбницька війна проти України сповнює всіх нас великою тривогою та співчуттям. Від початку війни кілька чувань, молитов за мир і кампаній допомоги показали велику солідарність населення Варендорфа з постраждалими. Багато жителів Варендорфа запропонували біженцями прихисток у своєму домі. Зараз у Варендорфі знайшли притулок близько 560 українців.

Зараз ми все ще отримуємо багато запитань на цю тему. На цьому етапі ми хотіли б узагальнити найважливішу інформацію для Вас.

  • Meldung bei der Ausländerbehörde

    Damit aktuell fliehende Manschen aus der Ukraine durch die Ausländerbehörde des Kreises Warendorf registriert und erfasst werden können und ein Aufenthaltstitel ausgestellt werden kann, ist es erforderlich, dass alle Personen, die nicht zuvor schon in einer Aufnahmeeinrichtung registriert wurden, dieses Formular ausfüllen. Nach dieser Registrierung erhalten Sie weitere Informationen von der Ausländerbehörde.

  • Реєстрація в імміграційній cлужбі

    Для того, щоб отримати дозвіл на проживання в Німеччині, особи, які прибувають безпосередньо з України i не були раніше зареєстровані в пункті прийому (Zentrale Unterkunftseinrichtung), мають зареєструватися та стати на облік в імміграційній службі Варендорфа, заповнивши наступну форму. Після цієї реєстрації Ви отримаєте детальну інформацію від імміграційної служби.

  • Unterbringungsmöglichkeiten

    Neu zugewiesene Flüchtlinge aus der Ukraine werden aktuell in Gemeinschaftsunterkünften untergebracht. 

    Wer auf dem allgemeinen Wohnungsmarkt eine private Wohnung gefunden hat, kann diese selbstverständlich  beziehen. Sofern Sie finanzielle Unterstützung bekommen, also im Sozialleistungsbezug stehen, ist die Anmietung einer Wohnung allerdings vorab mit dem Leistungsträger abzustimmen.

  • Варіанти розміщення 

    Українці, які прибувають з пунктів прийому, наразі розміщуються у комунальних помешканнях.

    Якщо Ви знайшли приватну квартиру на загальному ринку житла, звичайно, Ви можете в неї заселитися. Якщо Ви отримуєте соціальні виплати, оренду квартири необхідно попередньо (до підписання договору про оренду) узгодити з відповідною установою, яка Вас забезпечує.

  • Finanzielle Unterstützung

    Welche Leistungen die Personen erhalten können, ist davon abhängig, ob bereits eine Bescheinigung über die Beantragung eines Aufenthaltstitels (sogenannte Fiktionsbescheinigung) durch die Ausländerbehörde erteilt wurde:

    a) Personen ohne Fiktionsbescheinigung

    Wer seinen Lebensunterhalt nicht aus eigenen Mitteln sicherstellen kann (z. B. durch größeres Barvermögen), kann einen Antrag auf Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz bei der Stadt Warendorf stellen. Neben Hilfen zum Lebensunterhalt umfassen diese Leistungen auch Krankenhilfe. 

    Keine Leistungen gefunden.

    b) Personen mit Fiktionsbescheinigung 

    Diese Personen können Leistungen der Grundsicherung beantragen. Diese Leistungen sind höher als die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz. Hier kommen verschiedene Hilfearten in Betracht: 

    • Personen, die bereits das in Deutschland geltende gesetzliche Rentenalter erreicht haben, können Grundsicherung im Alter beantragen. Für den Geburtsjahrgang 1958 beginnt diese Altersgrenze mit Vollendung eines Lebensalters von 66 Jahren. Für den Geburtsjahrgang beginnt die Grenze mit 66 Jahren und 2 Monaten.
    Keine Leistungen gefunden.
    • Personen, die noch nicht das gesetzliche Rentenalter in Deutschland erreicht haben, aber eine ukrainische Altersrente beziehen, können Hilfe zum Lebensunterhalt beantragen. 
    Keine Leistungen gefunden.
    • Personen, die diese Voraussetzungen nicht erfüllen, können Bürgergeld beim Jobcenter beantragen. 
  • Фінансова підтримка

    Від того чи отримали Ви від імміграційної служби довідку про подану заяву на дозвіл на проживання – Fiktionsbescheinigung залежить які пільги Ви маєте право отримувати:

    a) Особи без довідки про подану заяву на дозвіл на проживання – Fiktionsbescheinigung

    Особи, які не можуть забезпечити себе за рахунок власних ресурсів (наприклад, за рахунок готівкових накопичень), можуть звернутися до управління містом Варендорф для отримання пільг відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку. Окрім фінансової допомоги на проживання, ці виплати включають медичну допомогу.

    Keine Leistungen gefunden.


    b) Особи з довідкою про подану заяву на дозвіл на проживання – Fiktionsbescheinigung

    Ці особи можуть подати заяву на базову фінaнсову допомогу. Ця фінансова допомога вища, ніж виплати згідно Закону про пільги для шукачів притулку. Тут розглядаються різні види допомоги:

    o   Особи, які вже досягли встановленого законом Німеччини пенсійного віку, можуть подати заяву на пенсійне забезпечення за віком. Для осіб, які  народилися у 1958 році, пенсійний вік починається з 66 років. Для осіб, які народилися пізніше, пенсійний вік починається з 66 років і 2 місяців.

    Keine Leistungen gefunden.

    o   Особи, які ще не досягли встановленого законом Німеччини пенсійного віку, але отримують українську пенсію за віком, можуть подати заяву на наступну фінансову допомогу.

    Keine Leistungen gefunden.

    o    Особи, які не відповідають вище зазначеним вимогам, можуть подати заяву на отримання фінансової допомоги – Bürgergeld в центрі зайнятості – Jobcenter.

  • Teilnahme an einem Integrationskurs

    Informationen zur Teilnahme an Integrationskursen erhalten Sie auf der Internetseite des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge.

  • Участь в інтеграційному курсі

    Інформацію про участь в інтеграційних курсах можна знайти на сайті Федерального відомства у справах міграції та біженців.

  • Aufenthaltsrecht

    Folgende Personengruppen, die an oder nach dem 24.2.2022 vertrieben wurden, haben Anspruch auf vorübergehenden Schutz und können einen befristeten Aufenthaltstitel erhalten:

    • ukrainische Staatsangehörige, die vor dem 24.2.2022 ihren Aufenthalt in der Ukraine hatten
    • sonstige Drittstaatsangehörige und Staatenlose, die vor dem 24.2.2022 in der Ukraine internationalen oder gleichwertigen Schutz genossen
    • sowie Familienangehörige dieser Personengruppen
    • Dazu kommen nach Artikel 2 Absatz 2 Staatenlose und Staatsangehörige anderer Drittländer als der Ukraine, die nachweisen können, dass sie sich vor dem 24. Februar 2022 auf der Grundlage eines nach ukrainischem Recht erteilten gültigen unbefristeten Aufenthaltstitels rechtmäßig in der Ukraine aufgehalten haben, und die nicht in der Lage sind, sicher und dauerhaft in ihr Herkunftsland oder ihre Herkunftsregion zurückzukehren.

    Aufgrund des Beschlusses des Rates der Europäischen Union können die vorgenannten Personengruppen einen Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG erhalten. Der Rat hat diesen Beschluss für ein weiteres Jahr, bis zum 04.03.2025, verlängert. 

  • Право на проживання

    Групи осіб, які були змушені покинути Україну починаючи з 24 лютого 2022 року і пізніше, мають право на тимчасовий захист і можуть отримати дозвіл на тимчасове проживання в Німеччині:

    o    громадяни України, які проживали в Україні до 24 лютого 2022 року

    o    громадяни третіх країн та особи без громадянства, які мають статус біженця в Україні виданий до 24 лютого 2022 року

    o    а також члени сімей цих груп осіб

    o    згідно із статтею 2 абзацу 2 особи без громадянства та громадяни третіх країн, які можуть підтвердити, що вони легально проживали на території України до 24 лютого 2022 року на підставі дійсної посвідки на постійне проживання, виданої згідно законодавству України до 24 лютого 2022 року, і вони не можуть безпечно та на довгий проміжок часу повернутися до країни чи регіону походження.

    На підставі рішення Ради Європейського Союзу вищезазначені групи осіб можуть отримати дозвіл на проживання відповідно до § 24 Закону про проживання. Рада продовжила дію цього рішення ще на рік – до 4 березня 2025 року.

  • Sie möchten Wohnraum oder Unterstützung/Hilfe anbieten?

    Sie haben Wohnraum, den Sie für die Geflüchteten anbieten möchten?
    Sie möchten geflüchtete Personen unterstützen und begleiten oder können Übersetzungsdienste anbieten?
    Dann setzen Sie sich gerne mit uns in Verbindung. 

    Der Wohnraum sollte preiswert sein und längerfristig zur Verfügung stehen (d. h. nicht nur für einige Monate). Es ist möglich, dass Sie selber mit den Geflüchteten einen Mietvertrag abschließen oder auch, dass die Stadt den Wohnraum anmietet und dann zur Verfügung stellt.

    Keine Mitarbeitende gefunden.
  • Allgemeine Beratung für Flüchtlinge aus der Ukraine

     Zu allen anstehenden Fragen steht eine kostenlose und vertrauliche Sozialberatung zur Verfügung.  

    Sie erhalten Unterstützung z. B. 

    - beim Ausfüllen von Formularen
    - bei Arztbesuchen
    - bei der Anmeldung zum Schul- oder Kitabesuch ihrer Kinder
    - bei der Anmeldung zu einem Sprachkurs
    - wenn Sie nach einer Wohnung suchen
    - wenn Schwierigkeiten oder Probleme auftreten

    Kontakt:

    Keine Mitarbeitende gefunden.
  • Загальні поради для біженців з України

    Безкоштовні та конфіденційні консультації доступні з усіх питань, які у Вас можуть виникнути.

    Ви отримаєте підтримку, наприклад

    - при заповненні форм

    - під час відвідування лікаря

    - під час реєстрації дітей у школі чи дитячому садку

    - при записі на мовний курс

    - якщо Ви шукаєте квартиру

    - якщо виникають труднощі чи проблеми

    Контакт:

    Keine Mitarbeitende gefunden.